Une hygiène toujours plus rigoureuse et professionnelle, pour notre bien-être à tous et pour vous montrer ce que sont de bonnes pratiques
Des styles de tatouages qui nous ressemblent, parce que le tatoueur n’est pas sensé être une photocopieuse mais un artiste !
Et la prise en compte dans la conception des motifs du vieillissement de la peau, du pigment, etc., pour garantir un vieillissement du tatouage optimal
Toutes ces années à accueillir des tatoueurs intéressants et des apprentis motivés, à mélanger ce mic-mac au shaker pour que tout cela échange, travaille, progresse et évolue… Un cocktail vibrant de vie, quelques fois explosif (!), mais toujours intense. Pour que chacun devienne celui qu’il doit être. Inutile de vous dire combien nous avons appris de nous-même, du métier et du genre humain en ce laps de temps. Heureusement le chemin est long et la tâche infinie, c’est ce qui est bon!
———————————————————————-д——————–
Ever more rigorous and professional hygiene, for everyone’s well-being and to show you what good practices are Styles of tattoos that resemble us, because the tattoo artist is not supposed to be a photocopier but an artist!
And taking into account in the design of the patterns of aging of the skin, pigment, etc., to guarantee optimal tattoo aging
All these years of welcoming interesting tattoo artists and motivated apprentices, mixing this mic-mac with a shaker so that all of this can exchange, work, progress and evolve … A vibrant cocktail of life, sometimes explosive (!), But always intense. So that everyone becomes who they should be. Needless to say, how much we have learned from ourselves, the business and the human race over this period of time. Fortunately the road is long and the task endless is what is good!